Sparmatseto
Βιβλίο

Φερνάντο Σορεντίνο, “Αθέμιτες φιλοδοξίες και άλλα διηγήματα” | Της Λεύκης Σαραντινού

Διηγήματα με έντομα, με ανθρώπους, με ζώα… Διηγήματα που θυμίζουν τη λατινοαμερικάνικη καταγωγή του συγγραφέα και μη… Διηγήματα αστεία, διηγήματα τα οποία ξαφνιάζουν με το τέλους τους πολλές φορές, αφού ο αναγνώστης άλλο περιμένει να δει κι άλλο βλέπει τελικά, διηγήματα καλογραμμένα, ενίοτε δυστοπικά και με μία μεγάλη δόση φαντασίας και χιούμορ.

Αυτά μπορούμε να πούμε, μέσα σε μια παράγραφο, για τα είκοσι πέντε σύντομα διηγήματα, τα οποία περιλαμβάνονται στη συλλογή “Αθέμιτες φιλοδοξίες και άλλα διηγήματα” του Φερνάντο Σορεντίνο, ενός πολυγραφότατου συγγραφέα από το Μπουένος Άιρες.

Όπως μας λέει ο ίδιος ο δημιουργός στον πρόλογο του βιβλίου του, στόχος του είναι να τέρψει τον αναγνώστη μέσα από τα διηγήματα αυτά, να τον διασκεδάσει, να τον ψυχαγωγήσει και όχι να τον διδάξει ή να τον κατηχήσει, τουλάχιστον δεν είναι αυτός ο πρωταρχικό του στόχος.

Όσο για την επιλογή των διηγημάτων, τα οποία περιλαμβάνονται στην παρούσα έκδοση, ο F.S. μας αναφέρει ότι έγινε με μοναδικό κριτήριο τη μικρή τους έκταση, αφού δεν ήθελε να αναμείξει κείμενα με μεγάλη διαφορά ως προς το μέγεθός τους στο παρόν πόνημα.

Σε μία πρώτη, κάπως επιφανειακή ίσως ανάγνωση, τα διηγήματα αυτά θα μπορούσαν να διαβαστούν εύκολα ακόμα κι από νέους και μεγάλα παιδιά κι αυτό λόγω της ελαφριάς θεματολογίας τους.

Κροκόδειλοι που χορεύουν, σατανικές αράχνες, κατσαρίδες που φιλοδοξούν να μεταμορφωθούν σε ρινόκερους, άνθρωποι που χτυπούν με ομπρέλες στο κεφάλι τους συμπολίτες τους και άλλα πολλά τέτοια “παράδοξα” κάνουν προσιτά τα διηγήματα σε αναγνώστες κάθε ηλικίας.

Ορισμένα κουβαλούν το άρωμα της πατρίδας του συγγραφέα, άλλα τοποθετούνται σε ουδέτερο τόπο και χρόνο, άλλα είναι δυστοπικά και εντελώς φανταστικά, αντιβαίνοντας την κοινή λογική, άλλα πιο οικεία και καθημερινά, όπως και να ‘χει, όμως, όλα περικλείουν τη διάθεση αστεϊσμού, αυτοσαρκασμού και ελαφριάς ειρωνείας που χαρακτηρίζει τον συγγραφέα.

Άραγε, λοιπόν, κρύβεται κάτι πίσω από όλα αυτά ή όλα γίνονται απλά και μόνο για την τέρψη, όπως μας λέει ο F.S.; Όσο ανάλαφρα κι αν είναι τα διηγήματα, όσο κι αν μας κάνουν να γελάμε και να παραξενευόμαστε με τις πρωτότυπες ιδέες του συγγραφέα, οπωσδήποτε κρύβεται πίσω τους ένας προβληματισμός του δημιουργού για την ίδια την ανθρώπινη φύση.

Πίσω από τους ανθρώπινους χαρακτήρες του Σορεντίνο κρύβεται η καλά κρυμμένη αποστροφή του για ορισμένους από αυτούς, όπως, για παράδειγμα στον Φρανκενστάιν, εκεί όπου ο συγγραφέας εκτοξεύει κρυμμένους μύδρους κατά του “μέσου, καθημερινού ανθρώπου”, του απλού “υπαλλήλου γραφείου”.

Έτσι διαπιστώνει τουλάχιστον ο μεταφραστής των διηγημάτων Λευτέρης Μακεδόνας στο επίμετρο του βιβλίου. Κάτι τέτοιο δεν είναι, φυσικά, περίεργο. Και δεν είναι, φυσικά, διόλου ασυνήθιστο οι πιο περίπλοκες σκέψεις και προθέσεις να ενδύονται τον μανδύα της απλότητας και της ελαφρότητας.

Σε κάθε περίπτωση, το επίμετρο του Μακεδόνα μας βοηθά να κατανοήσουμε περισσότερο τις συγκαλυμμένες προθέσεις του συγγραφέα.

Ευκολοδιάβαστα, τόσο λόγω του μεγέθους τους, όσο και λόγω της γραφής του συγγραφέα, τα διηγήματα του Σορεντίνο αποτελούν μία ανάλαφρη αναγνωστική πρόταση ενός ιδιαίτερου Λατινοαμερικάνου λογοτέχνη.

Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΒΑΚΧΙΚΟΝ.

Σχετικά άρθρα

“Εράν”, Γιάννης Καλπούζος | Της Λεύκης Σαραντινού

Λεύκη Σαραντινού

Βιβλιοπρόταση | To μικροΜέγα Κολοκοτρωνέικο του Νίκου Πλατή

Βασιλική Νευροκοπλή: “Τα παραμύθια παραμένουν πάντα επίκαιρα”

Βασίλειος Μακέδος

Ο ιστότοπος sparmatseto.gr χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας. Υποθέτουμε ότι είστε εντάξει με αυτό, αλλά μπορείτε να εξαιρεθείτε αν το επιθυμείτε. Αποδοχή Περισσότερα

X